悉尼行 Ch6: Home

星期一,是時候回到工作崗位。
但在藍山留宿了一晚,還是想趁上午去多一個景點。
Katoomba Scenic World最出名的是纜車和吊車。纜車會由山頭一直俯衝下Jamison Valley,目的地為當地一個戰前舊礦場;而吊車就在峽谷兩邊來回,可一覽Katoomba Falls和Three Sisters等名勝。

星期一,是時候回到工作崗位。
但在藍山留宿了一晚,還是想趁上午去多一個景點。
Katoomba Scenic World最出名的是纜車和吊車。纜車會由山頭一直俯衝下Jamison Valley,目的地為當地一個戰前舊礦場;而吊車就在峽谷兩邊來回,可一覽Katoomba Falls和Three Sisters等名勝。
受過傷害,就把門關上了。
但我從沒刻意去這樣做,只是想學著裝作堅強。
門關上後,我樂於活在自己的桃花源。
人間煙火太濁了,應該要將其隔絕於門外。
世上其實沒有桃花源,任誰也逃不過要置身紅塵。
我沒有成為一個最開心的人,我只是把心鎖在溫室中。
然後我以為自己成長了,改變了。
真蠢。把麻醉藥當成催生劑,當成人間百味的代糖。
把門關上後的世界,不是瀟灑,不是浪漫,什麼也不是。
那將門再打開不就行了?但鑰匙已找不到了,而且久閉的門未必可以再開啟。
或者嘗試把心重握手中,去建立新的門好了。
沒說過那是容易的事,但我想再次伸手觸摸現實。
新年假期中臥病在床的那天,我好像想通了些什麼。